New York Times: Οι ΗΠΑ παρότρυναν το Ισραήλ να αναβάλει την εισβολή στη Λωρίδα της Γάζας
Η κυβέρνηση των ΗΠΑ παρότρυνε αυτήν του Ισραήλ να καθυστερήσει περαιτέρω τη χερσαία επιχείρηση ευρείας κλίμακας που σχεδιάζει στη Λωρίδα της Γάζας, με σκοπό να «αφανιστεί» το παλαιστινιακό ισλαμιστικό κίνημα Χαμάς, ώστε να υπάρξει περιθώριο για διαπραγματεύσεις προκειμένου να απελευθερωθούν οι 200 και πλέον όμηροι στον θύλακα, ανέφερε η εφημερίδα New York Times προχθές Κυριακή, επικαλούμενη αμερικανούς αξιωματούχους τους οποίους δεν κατονόμασε.
Σκοπός είναι να αποφευχθούν περαιτέρω απώλειες μεταξύ των αμάχων και να φθάσει περισσότερη ανθρωπιστική βοήθεια στον πληθυσμό στο πολιορκημένο παλαιστινιακό έδαφος, είπαν οι πηγές της εφημερίδας.
Ο ισραηλινός στρατός έχει συγκεντρώσει δεκάδες χιλιάδες στρατιωτικούς γύρω από τη Λωρίδα της Γάζας και ετοιμάζεται να προχωρήσει σε εισβολή στο πλαίσιο του πολέμου που κήρυξε στη Χαμάς μετά την άνευ προηγουμένου επίθεσή της στην ισραηλινή επικράτεια από την 7η Οκτωβρίου με πάνω από 1.400 νεκρούς.
Η απελευθέρωση δυο ομήρων με αμερικανική υπηκοότητα από τη Χαμάς την Παρασκευή έπαιξε ρόλο στην προτροπή αυτή των ΗΠΑ, κατά το δημοσίευμα των Τάιμς. Το παλαιστινιακό ισλαμιστικό κίνημα, που χαρακτηρίζεται «τρομοκρατική» οργάνωση από τις ΗΠΑ, την ΕΕ και το Ισραήλ, διεμήνυσε πως η έναρξη της χερσαίας επιχείρησης θα καθιστούσε απίθανη την απελευθέρωση περισσότερων ομήρων, είπε στην εφημερίδα αξιωματούχος ενήμερος για τις διαπραγματεύσεις, που διεξάγονται κυρίως μέσω του Κατάρ — το εμιράτο του Κόλπου διατηρεί σχέσεις με την ηγεσία της Χαμάς.
Εξάλλου, η Ουάσιγκτον φέρεται κατά την εφημερίδα να επιδιώκει να κερδίσει χρόνο για να προετοιμαστεί για πιθανές επιθέσεις από φιλοϊρανικές οργανώσεις εναντίον αμερικανικών στόχων στην περιοχή, που αναμένεται να κλιμακωθούν αφού αρχίσει η ισραηλινή επιχείρηση στη Λωρίδα της Γάζας.
Ερωτηθείς σχετικά με το δημοσίευμα, ο εκπρόσωπος του συμβουλίου εθνικής ασφαλείας της αμερικανικής προεδρίας Τζον Κέρμπι δήλωσε χθες Δευτέρα ότι «μιλάμε» με το Ισραήλ για τις «συνέπειες» των αποφάσεων «που λαμβάνονται στο πεδίο της μάχης», ωστόσο έσπευσε να διευκρινίσει πως είναι η ισραηλινή πολιτική και στρατιωτική ηγεσία αυτές «που θα λάβουν αποφάσεις για το τι θα κάνουν, πότε θα το κάνουν και πώς θα το κάνουν».